| |
|
04.- Museums
2009
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- May
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Oct
- Nov
- Dec
2008
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- May
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Oct
- Nov
- Dec
2007
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- May
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Oct
- Nov
- Dec
|
| October |
| |
| 23 October
- 7 sins. When the Museum speaks to the Devil!
A exhibition with the distinguishing signature of the Museum
from 14 October 2009 to 17 October 2010
Wells is a miserly little man. Old Stanislas is choleric. Janvier
is envious. Baba Ghannouj is greedy. Thérèse was
clogged in lust. Armand is proud. And the King of the lazybones
is… lazy. Pride, Greed, Lust, Envy, Gluttony, Wrath, Sloth,
, , … Still today, although the society of Quebec was considerably
liberated of the doctrine taught during decades by the clergy
and professors, the seven deadly sins conserve their hateful reputation
nevertheless. But what a nice excuse to carry out an exhibition
that valorizes, in a very original way, the national collections
whose Museum of the civilization zealously keeps. Thus, the Museum
chose to tempt the devil by entrusting seven narrators from Quebec
the mission to imagine a story inspired by one of the seven capital
sins and to illustrate their story by means of objects extracted
from its collections. With the support of approximately 250 objects
- from all the periods and without distinction of sectors -, each
story takes life, according to a representation by Martin Larocque.
Here we have know how that fits perfectly with the Museum of the
civilization!
More information in French:
http://www.mcq.org/7peches/
- Ghosts in the museum, an online adventure: are you a
good detective?
The Museum of Civilization proposes an activity between game and
pedagogical activity: “Ghost in the museum”. In order
to discover ethnographic and historical museums, rather boring
for young people little interested in the past, the museum has
created an investigation activity where participants must solve
a series of enigmas that will allow them to obtain the keys to
recover the missing devices. The enigmas have different degrees
of difficulty and most of them involve navigating and reading
different documents. All this is created in Flash in a very artistic
way. In summary, a good work that should arrive in classrooms
with the blessing of managers, parents and professors… Under
one sole condition… not being scared of ghosts.
More information in French:
http://www.mcq.org/fantomes/
- Launch of the Museum With No Frontiers (MWNF) Web Portal
The MWNF Portal welcomes visitors to the world of Museum With
No Frontiers. MWNF offers a wide range of activities, products
and services in the fields of culture, education and tourism,
involving 22 countries in the Middle East, North Africa and Europe.
Since its foundation in 1995 MWNF has been a pioneer in launching
innovative projects to promote cultural heritage, developing new
forms of partnership and devising new methods of implementation.
The MWNF Portal gives an overview in four languages – Arabic,
English, French and Spanish – and provides direct access
to the different sections. Access to all sections is free.
More information:
http://www.museumwnf.org/event_details.php?id=ln3
- (in French) Antiquités mexicaines - regards sur
l’archéologie du Mexique...
29 octobre 2009. Musée du Quai Branly, Paris (France)
Dans le cadre de la grande exposition consacrée à
Teotihuacan au musée du quai Branly, l’Instituto
Cultural de México à Paris a le plaisir de vous
convier à la conférence : Antiquités
mexicaines - regards sur l’archéologie du Mexique...
à travers les plus beaux imprimés de la médiathèque
du musée. Par Ghislain Dibie, responsable du patrimoine
imprimé de la médiathèque du musée
du quai Branly.
Deux périodes de l’histoire du livre ont contribué
à mythifier l’histoire de la civilisation aztèque
détruite par les espagnols dans les années 1520.
La première qui s’étend jusqu’à
la fin du XVIIIe s. repose sur les codex aztèques postcoloniaux
et l’histoire officielle de la conquête espagnole,
dont les chroniques de Thomas Gage, Ribadaneyra de Solis et Clavigero
furent les principaux relais. La seconde période marquée
par l’archéologique s’ouvre en 1790, au cours
de travaux de pavage sur la Plaza principal où sont découverts
par hasard le grand calendrier aztèque et la statue de
la déesse Coatlicue « celle qui porte une jupe
de serpent en langue nahuatl » mère des dieux
ou Teoyaomiqui. De monumentales publications illustrées
par la lithographie et la photographie consignent alors la nouvelle
histoire « antique » de l’ancien Mexique, dont
les auteurs sont des archéologues et non plus des chroniqueurs
: Dupaix, Kingsborough ou Charnay.
More information in French:
http://www.quaibranly.fr/fr/programmation/expositions/a-l-affiche/teotihuacan/autour-de-l-exposition-teotihuacan.html
- 18 Virtual Exhibitions to discover Islamic Art in the
Mediterranean
Museum With No Frontiers (MWNF) is an organisation whose programme
aims to establish a vast trans-national museum that presents works
of art, architecture and archaeology in the context in which they
were created. The ever expanding MWNF network includes partners
from 19 countries in Europe, North Africa and the Middle East.
The MWNF provides an opportunity to explore 18 virtual exhibitions:
The Umayyads; The Abbasids; The Fatimids; The Atabegs and Ayyubids;
The Mamluks; The Ottomans; The Muslim West; Pilgrimage; Women;
Water; Arabic Calligraphy; Figurative Art; Echoes of Paradise:
the Garden and Flora in Islamic Art; Geometric Decoration; Al-Franj:
the Crusaders in the Levant; The Normans in Sicily; Mudéjar
Art and Western Influence in Ottoman Lands.
More information:
http://www.discoverislamicart.org/exhibitions/ISL/
- Eternal Egypt: a site that perpetuates the great civilization
This site brings to light over five thousand years of Egyptian
civilization. Eternal Egypt is a living record of a land rich
in art and history, people and places, myths and religions. The
stories of Eternal Egypt are told using the latest interactive
technologies, high-resolution imagery, animations, virtual environments,
remote cameras, three-dimensional models and more. There are many
ways to begin your journey through Eternal Egypt. The guided tour
is a quick way to experience the best that the site has to offer.
You can also begin with one of the cultural highlights below,
or make your own discoveries using one of the many other ways
to explore.
More information:
http://www.eternalegypt.org/EternalEgyptWebsiteWeb/HomeServlet
19 October
- (in Italian) Nuovi Uffizi: lavori in corso per costruire
il più grande Polo Museale d’Europa
I Nuovi Uffizi iniziano a prender forma, dopo anni di discussioni,
polemiche e modifiche al progetto di ristrutturazione.
E’ del 2002, infatti, l’affidamento della redazione
del progetto esecutivo da parte del Ministro per i Beni e le Attività
Culturali all’architetto Roberto Cecchi. Il tutto si concretizza
non appena il Ministero stesso stanzia, nel 2004, quasi 49 milioni
di euro per la realizzazione dei lavori e suddivide le attività
in due lotti da aggiudicare separatamente. Il primo, assegnato
nel 2006 ad un consorzio di aziende bolognesi, è tutt’ora
in fase di realizzazione e porterà, entro il 2010, alla
creazione di nuove aree di servizio e di laboratori e, soprattutto,
all’ampliamento degli spazi espositivi del primo piano e
del piano terra, per raggiungere una superficie espositiva totale
di 12 mila mq. Il secondo lotto, invece, riguarda l’allestimento
della sezione statuaria al piano terra e l’adeguamento del
Corridoio Vasariano alle vigenti norme in materia di sicurezza.
More information:
http://www.tafter.it/2009/10/14/nuovi-uffizi-lavori-in-corso-per-costruire-il-piu-grande-polo-museale-deuropa/
- (in Italian) Musei d’impresa: è in provincia
di Treviso la più grande Tipoteca italiana
In provincia di Treviso, in una posizione centrale tra i due abitati
di Cornuda e di Crocetta del Montello, in un’area ad altissima
densità di aziende, molte delle quali famose in tutto il
mondo, dal 2002 è possibile visitare il Museo del carattere
italiano e della tipografia.
Si tratta di una straordinaria collezione di caratteri e di macchine
da stampa che risalgono, in particolare, agli ultimi due secoli
e che mostrano l’evoluzione della tecnica della stampa in
un suggestivo percorso durante il quale si alternano esposizioni
di caratteri e di attrezzature tipografiche, compositorie, officine
di stampa, macchinari perfettamente funzionanti, spazi dedicati
alla didattica. Grande attenzione è riservata al “carattere”,
nelle sue forme e tipologie, dalla xilografia alla fusione nelle
varie leghe – tutti sapientemente archiviati e agevolmente
utilizzabili – ma anche alla esposizione di affascinanti
macchine da stampa manuali (monotype e linotype, in particolare)
dislocate lungo il percorso.
More information:
http://www.tafter.it/2009/10/12/musei-d%e2%80%99impresa-e-in-provincia-di-treviso-la-piu-grande-tipoteca-italiana/
16 October
- National City of the History of Immigration “10
places/10 events” Paris (France)
“10 places/10 events” is an operation programmed by
the National City of the History of Immigration in relation to
emblematic places of the memory of the heritage of immigration:
the Palace of the Porte Dorée, the district of Belleville,
Paris - the Avicenne Hospital and the French-Muslim Cemetery,
Bobigny - the Cité du Haut du Lièvre, Nancy - the
Museum of the iron mines, Neufchef - the district of Guillotière,
Lyon - the Muséobar, Modane - the Spada Company, Nice -
the City of the Mirail, Toulouse - the Camp of Rivesaltes, Rivesaltes.
These 10 places will propose the public a specific programming
around the topic of places of the memory of immigration. Guided
visits, conferences and films will allow visitors to discover
another heritage.
More information in French:
http://www.histoire-immigration.fr/upload/file/ext_media_fichier_701_programme_cnhi_2009_2010.pdf
13 October
- Exhibition: "Max ERNST, The Garden of France"
17 October 2009 - 18 January 2010. Tours (France)
Although countless exhibitions in France and abroad present the
work of Max Ernst, a major Surrealism artist, none to date have
been devoted to his long stay in Touraine. The Musée des
Beaux-Arts in Tours is hosting this exceptional exhibition from
17th October 2009 to 18th January 2010. The exhibition at the
Musée des Beaux-Arts in Tours is one of 12 that are recognised
to be of national interest by the French Ministry of Culture and
Communication/Direction des musées de France. As a result,
it benefits from exceptional financial assistance. It has also
received the Val de Loire World Heritage label and is placed under
the patronage of the Franco-German Cultural High Council. It is
funded by the City of Tours as well as the Centre Regional Council,
Indre-et-Loire County Council, the Association des Amis de la
Bibliothèque and the Musée des beaux-arts in Tours.
Private viewing with the French Minister of Culture and Communication
(to be confirmed) and the German Ambassador. The exhibition has
given rise to a rich cultural events programme including guided
tours, lectures, films, readings, plays and concerts.
More information:
http://www.valdeloire.org/front.aspx?SectionId=25&CHANGELANG=en&publiid=5847
12 October
- The Prince Albert II of Monaco Foundation Helps Fund
Field Museum Conservation Efforts in Amazonian Peru
The Field Museum announced today that it has received
409,416 euro (approximately $537,344 US dollars) from The Prince
Albert II of Monaco Foundation for a three-year project: Establishing
new conservation landscapes in Amazonian Peru. Ten years of rapid
biological inventories by The Field Museum’s Environment,
Culture, and Conservation (ECCo) team have resulted in the protection
of 12 vast landscapes in Ecuador, Peru, and Bolivia. Eight of
these areas are in Peru – a total of two million hectares
in that country (an area the size of Massachusetts) have been
officially declared with full recognition from the national government
and 4.2 million additional hectares await final categorization
and/or approval from the Peruvian Cabinet.
More information:
http://www.fpa2.mc/fondation.asp?page=DETAIL_
ACTUALITE&idactu=157&annee=2009&trimestre=3&lang=en
9 October
8 October
- M for Museum Leuven
M. M for Museum Leuven. That's the name of the sequel to the Vander
Kelen-Mertens municipal museum. M is the name of a new building
and a new concept. That building will house early and modern art
inspired by the city's diversity: Leuven the historical city of
art, Leuven the innovative knowledge base... On September 20th
2009 M will take possession of a complex designed by architect
Stéphane Beel. It will be the city's largest cultural institution
and an important new landmark. M will open in 2009 with a remodelled
permanent collection and exhibitions of work by Rogier van der
Weyden and Jan Vercruysse.
More information:
http://www.rogiervanderweyden.be/en/85
7 October
- Exhibition: “Black trade and slavery: the passage”
3 October 2009 - 3 January 2010. Nantes (France)
The museum inaugurates a new cycle of conferences proposed for
one season: the “History of the Castle Conferences”.
The first ones are dedicated to black slave trade, historical
sequence which is strongly represented in the museum. Indeed,
on the occasion of a research work carried out by the team of
Conservation on the Marie- Séraphique, slave trade ship
that has become emblematic of the triangular commerce of Nantes,
the topic of the passage is brought to light and developed this
fall. The tour around the museum rooms, conferences, projection-debate,
guided tours, musical readings, by the theatre company Lune Rousse,
readings by mediators, evoke the development of slave trade campaigns
and the transport of captives from the African coasts to the colonies.
More information in French:
http://www.chateau-nantes.fr/fr/
5 October
- Video Online: Museum Lighting
This nine-minute video highlights the GCI's Museum Lighting Research
project, which seeks to reduce the damage to works of art on paper
caused by museum lighting through the testing and design of new
lighting. The GCI's work with the Georgia O'Keeffe Museum in Santa
Fe and the University of Texas at El Paso is highlighted.
More information:
http://www.getty.edu/conservation/publications/videos/museum_lighting.html
- Accessible Art - Workshop on accessibility in museums.
26 October 2009, Barcelona (Spain)
Accessible Art, organised by Caixa Catalunya's Social Work and
Articket, is a workshop on accessibility in museums, a workshop
where people can reflect, discuss experiences and get to know
the needs of a sector of society that has only just been recognised
a short while ago: people with special needs. This group includes
people who have reduced or no mobility, intellectual comprehension,
vision or hearing. The workshop, mainly focussing on the needs
of people who have special visual, hearing and cognitive needs,
will raise awareness of the programmes and lines of action of
the museums we work in to offer the necessary tools and resources
to bring art closer to everyone, making it truly accessible.
More information:
http://obrasocial.caixacatalunya.es/CDA/ObraSocial/
OS_Plantilla2/0,3418,3x1y3771,00.html
2 October
- Australian Collections Council announces launch of community
heritage wiki
The Collections Council is delighted to announce the launch of
the Now and Then website, which uses wiki technology to enable
communities to share information about their cultural heritage.
With funding from the auDA Foundation, the Collections Council
of Australia has worked in partnership with the Mallala and Districts
Historical Committee and its Museum in regional South Australia
to develop this community heritage wiki.
More information:
http://www.nowandthen.net.au/
1 October
- (in Italian) Arte: al Louvre Umberto Eco è “guest
curator” per mostre e conferenze
Dopo l’ex ministro della Giustizia francese Robert Badinter,
la scrittrice statunitense premio Nobel Toni Morrison, il pittore
e scultore tedesco Anselm Kiefer e il compositore francese Pierre
Boulez, sarà Umberto Eco il ”Grande Invitato”
del più visitato museo del mondo. Per Umberto Eco, quindi,
si apre una stagione da “guest curator” (curatore
ospite in inglese) del museo parigino. Dal 2 novembre all’8
febbraio 2010 il Louvre allestirà, su suggerimento dello
scrittore e semiologo italiano, la mostra “Vertige de la
liste”, titolo scelto dallo stesso intellettuale, come del
resto si intitola il suo ultimo libro tradotto in francese dall’editore
Flammarion. Umberto Eco, 77 anni, ha quindi progettato una mostra
dedicata alla vertige nell’arte, nella letteratura e nella
musica, attraverso i secoli, da Omero a Georges Perec. Al tempo
stesso Eco ha suggerito, progettato e curato un programma pluridisciplinare,
che prevede anche spettacoli musicali e conferenze letterarie
sullo stesso tema degli ”elenchi”. Parlando oggi a
Parigi in una conferenza stampa, Eco ha ricordato che il museo
e’ ”una lista vivente”: il Louvre con i suoi
10.000 percorsi diversi, con le sue opere d’arte, ”apre
la mente a infiniti mondi”.
More information: http://www.tafter.it/2009/10/01/arte-al-louvre-umberto-eco-e-guest-curator-per-mostre-e-conferenze/
- (in Italian) Musei: il d’Orsay si rinnova. Al
via i lavori per migliorare l’illuminazione delle opere
E’ una piccola rivoluzione che costerà comunque oltre
dieci milioni di euro, quella che il Museo d’Orsay avvierà
l’anno prossimo. I lavori riguardano circa 5.000 mq sui
16 mila del museo: migliore illuminazione delle opere grazie a
tecniche sofisticate, spazi espositivi piu raccolti e intimi grazie
a materiali di rivestimento più caldi, aumento della superficie
globale museale che permetterà di esporre opere rinchiuse
nei magazzini, nuovi collegamenti tra le diverse gallerie.
More information:
http://www.tafter.it/2009/10/01/musei-il-dorsay-si-rinnova-al-via-i-lavori-per-migliorare-lilluminazione-delle-opere/
- Collections Council of Australia seeks new benchmarks
for collections policy
The Collections Council of Australia today announced its plans
to develop and promote a new model for sustainable scientific
and cultural collections in Australia. The Council’s Chair,
Noel Turnbull, said that such a model is an urgent national priority
for nation-wide benchmarks, policy development and funding of
the collections sector. He said the Council plans to consult with
the sector and look at a variety of international models which
could be adapted to Australian needs.
More information:
http://www.collectionscouncil.com.au/Default.aspx?tabid=
544&articleType=ArticleView&articleId=133
- Heritage Preservation China – International Trade
Fair of Heritage Conservation, Restoration and Museum Technology
29-31 October 2009, Xi’an Quijang International Conference
and Exhibition Center, Xi’an (China)
LMI - Leipziger Messe International, a subsidiary of Leipziger
Messe organizes China's first trade show for restoration as well
as heritage preservation and conservation in collaboration with
Shaanxi International Trade Exhibition Co. (SITE). As a platform
for heritage conservation and restoration of cultural monuments
and sites, as well as museum technique, Heritage Preservation
China is the place where architects, restorers, skilled craftsmen
and conservationists, but also investors, building owners and
developers come together. Whether commercial or private visitors
- the exhibition attracts all culturally interested people and
provides them with relevant information. Alongside the interesting
exhibition product range, topics and current trends relating to
renovation and restoration will further enhance the exhibition.
Contact: info@heritage-china.com
More information:
http://www.heritage-china.com
|
| |
|
| Publications |
| |
 |
Online publication: MUSEUM International N°240 "
Underwater Cultural Heritage"
Exploration and Preservation
- Submerged cultural sites: opening a time capsule David Nutley
- The impact of commercial exploitation on the preservation of
underwater cultural heritage Tatiana Villegas Zamora
- Preservation in situ: “the preferred option” Martijn
Manders
- Conservation of underwater cultural heritage: characteristics
and new technologies Jean-Bernard Memet
Why Create an International Convention?
- Why and how will underwater cultural heritage benefit from the
2001 Convention? Thijs Maarleveld
- The 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater
Cultural Heritage: advantages and challenges Ulrike Koschtial
- Safeguarding Brazil’s underwater cultural heritage: legal
protection and public archaeology Gilson Rambelli
New Frontiers, New Concepts
- Underwater archaeological trails Francisco J. S. Alves
- A resource for sustainable development: the case of Croatia
Jasen Mesic
- Underwater archaeological exploration of the Mayan cenotes Luis
Alberto Martos López
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=39053&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html |
| |
 |
Exposer des idées. Du musée au centre d'interprétation
Sous la direction de Serge Chaumier et Daniel Jacobi
ISBN : 2-35120-028-4 http://www.editions-complicites.com/72-exposer-des-idees-du-musee-au-centre-d-interpretation-9782351200285.html
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|