Valle del Loira patrimonio mundial: valoración de la conferencia territorial del sitio UNESCO (Tours, Francia - el 29 de noviembre de 2011)
La Conferencia territorial de Val de Loire patrimonio mundial se valora en Tours el 29 de noviembre de 2011. Esta conferencia esencialmente reúne, al lado del Estado y las Regiones Centrales y Pays del Loire, las principales colectividades situadas en el perímetro inscrito por la
UNESCO (de Sully-sur-Loire a Chalonnes-sur-Loire), y tiene por objeto cambiar sobre la etiqueta UNESCO y las condiciones de su preservación y de su valorización. Su orden del día fue dedicado al plan de gestión del sitio sobre el cual las colectividades fueron invitadas a deliberar.
+ info: http://www.valdeloire.org/Actualites/Articles/Tous/Val-de-Loire-patrimoine-mondial-tenue-de-la-conference-territoriale-du-site-UNESCO
Panasonic patrocina la serie especial "El Patrimonio Mundial" que se emitirá en el canal National Geographic Channel en 183 países
En el marco del Green Plan 2018 y con la intención de convertirse en la empresa número 1 del mundo en tecnología ecológica, Panasonic ha anunciado la firma de una alianza estratégica con la UNESCO para promover el desarrollo sostenible mediante la conservación del
Patrimonio Mundial y la educación ambiental para las próximas generaciones. En virtud del acuerdo de dos años que comienza en junio de 2011, llevarán a cabo actividades de comunicación y educación que servirán para promover la conservación de sitios del patrimonio mundial.
Las actividades incluyen el patrocinio exclusivo de Panasonic de la serie especial “El Patrimonio Mundial” que se emitirá en el canal National Geographic en 183 países, así como el soporte a las iniciativas de educación para la próxima generación que implican la prestación de
servicios de 3D, equipo audiovisual y apoyo técnico.
+ info: http://www.vidaempresarial.cl/detalle.php?id_not=9635
Exposición itinerante: “UNESCO, sitios del Patrimonio Mundial en Alemania”
La comisión alemana de la UNESCO, junto al Departamento de Asuntos Exteriores alemán, compiló una exhibición itinerante con motivo de la presidencia germana del Consejo Europeo a principios de 2007. La exhibición consiste en una fotografías de panorama de Hans J. Aubert
mostrando 32 sitios de Patrimonio Mundial alemanes. Desde su primera presentación en el Ministerio de Exteriores turco en Ankara, en Enero de 2007, las imágenes se han exhibido con gran éxito en más de 40 ciudades de todo el mundo.
+ info: http://www.unesco.de/1972.html?&L=1
"Daily Painting World Heritage in Germany" (in German)
Eine Internet-Plakatgalerie lädt dazu ein, die Vielfalt der 36 UNESCO-Welterbestätten in Deutschland zu entdecken. Die Gemälde, Zeichnungen und Illustrationen zu den Kultur- und Naturstätten stammen von Kunststudierenden der Universität Paderborn.
+ info: http://www.unesco.de/6107.html
BOLETÍN DEL ISPAN (Institut de sauvegarde du patrimoine national) N. 30 - November 2011 (Haití) en francés
El Instituto de Conservación del Patrimonio Nacional (ISPAN) es un organismo técnico autónomo del Ministerio de cultura y comunicación. Tiene como misión realizar el inventario y la clasificación de sitios, monumentos y conjuntos históricos de la República de Haití, llevar a cabo
proyectos de protección, restauración y puesta en valor de monumentos, sitios y conjuntos históricos, asegurar la dirección y el control de los trabajos de ejecución de dichos proyectos, ayudar a la promoción y el desarrollo de actividades públicas o privadas destinadas a
preservar el patrimonio nacional y, por último, recopilar, organizar y difundir toda la información y documentación relativa al patrimonio arquitectónico y monumental, nacional e internacional. Les agradecemos que animen a sus amigos a abonarse al BOLETIN DE ISPAN en la
siguiente dirección: ispan.bulletin@gmail.com
+ info: http://library.constantcontact.com/download/get/file/1109003465067-2/BULLETIN+DE+L%27ISPAN+No+30+WEB+spread.pdf
THÈSE - Patrimoine architectural, urbain, aménagement et tourisme : ville Hôi An - Vietnam
Par Thi Bao Chau Huynh
LISST - Laboratoire Interdisciplinaire Solidarités, Sociétés, Territoires
Par son emplacement sur l'embouchure de plusieurs grands fleuves qui se joignent en s'ouvrant sur la mer de Chine, la cité portuaire de Hội An a connu un brassage d'hommes venus de différents horizons apportant naturellement avec eux leurs différents cultures : tout d'abord les
Chams, puis les Việt et les Japonais, et ensuite les Chinois qui l'ont particulièrement prospérée. Ils ont tous construit leur ville et l'ont aménagée à leurs manières, en fonction non seulement de leurs besoins matériels mais également et surtout de leurs croyances d'un espace de vie
humaine imprégné de présence spirituelle (forces surnaturelles, âmes des ancêtres, dieux et esprits divers). Sa taille réduite (de quelques kilomètres carrés) fait d'elle un condensé d'histoire et de diversité culturelle. Son visage d'antan est resté pratiquement intact en traversant
presque tout le XXe siècle n'ayant pas été choisie ni par l'administration française coloniale ni par l'État vietnamien moderne pour devenir un port commercial ou industriel. Ainsi, Hội An a été promue par l'Unesco " patrimoine mondial ", en 1999 et enchante le visiteur depuis sa
redécouverte ; depuis la sortie de l'économie planifiée du Vietnam, elle connaît une affluence touristique internationale. Le tourisme promeut son patrimoine unique mais le met immédiatement en danger par le développement de la ville…
+ info: http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00647114/en/
World Heritage Volunteers 2012 - Call for Projects - concrete actions for the 40th Anniversary of the World Heritage Convention
The UNESCO World Heritage Education Programme in collaboration with the Coordinating Committee for International Voluntary Service (CCIVS) is pleased to announce the call for projects for the World Heritage Volunteers 2012.
After 4 years of fruitful experiences with 78
successful projects at 43 sites, carried out in 23 countries with nearly a thousand young volunteers involved, the 2012 edition of the WHV is dedicated to the 40th anniversary of the World Heritage Convention with the theme 'Sustainable Development and the role of Communities at
World Heritage sites'.
+ info: http://whc.unesco.org/en/news/826
La zona arqueológica en Kernavé, Lituania, con “protección reforzada” concedida en situación de conflicto armado.
La zona arqueológica en Kernavè (Reserva Cultural de Kernavè) Patrimonio de la Humanidad, se le ha concedido estatus de “protección reforzada” por el Comité para la Protección de los Bienes Culturales en caso de Conflicto Armado, que tuvo su sexta reunión en la sede de la
UNESCO del 14 al 16 de Diciembre.
El estatus también se había pedido por dos Patrimonios de la Humanidad, en Azerbaijan, la ciudad amuralla de Bakú con el Palacio de los Shirvanshah y la Torre de la Doncella, y la Reserva estatal de Gobustán. El Comité mencionó de nuevo
estas peticiones a los estados implicados para información complementaria.
+ info: http://whc.unesco.org/en/news/824
Recursos de la educación de los jóvenes del Sitio del Patrimonio Mundial desarrollados por la UNESCO y las organizaciones asociadas
* Proyecto de educación para jóvenes del patrimonio mundial.
* Patrimonio Mundial - Hoy y mañana con el jóvenes.
+ info: http://whc.unesco.org/en/activities/468/
Exposition itinérante à louer - Chemins de Saint Jacques de Compostelle - DE PIERRE, DE BOIS, DE TERRE ET D'ÂMES…
Depuis 1998, le bien « Chemins de Saint-Jacques de Compostelle en France » est inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO qui lui reconnaît une valeur universelle exceptionnelle. 71 sites remarquables épars en France et 7 tronçons de la voie du Puy-en-Velay ont été
retenus. Cette sélection unit des chefs-d’oeuvre caractéristiques de l’architecture romane ou gothique à de modestes chapelles rurales ainsi que de simples ponts, supports à la pérégrination des hommes en quête d’espérance.
L’exposition illustre chacun de ces monuments.
Une courte notice présente l’édifice et ses remaniements successifs. Les réflexions de Françoise CHOAY, philosophe, historienne et architecte, retracent la fabrication du concept de patrimoine et sa consécration actuelle, dont témoignent les Journées Européennes du patrimoine.
Le photographe toulousain Jean-Jacques GELBART illustre ce propos par un regard singulier porté sur les monuments situés au long des anciens itinéraires vers Compostelle.
L'exposition est accompagnée d'une ambiance sonore qui illustre la marche au long des territoires
traversés.
Un programme culturel peut également accompagner la présentation de l'exposition.
+ info: http://www.chemins-compostelle.com/Expositions/ACIR-PM868.html
UNESCO Multimedia Resources - Historic places
Our cultural and natural heritage are both irreplaceable sources of life and inspiration. Places as unique and diverse as the wilds of East Africa’s Serengeti, the Pyramids of Egypt, the Great Barrier Reef in Australia and the Baroque cathedrals of Latin America make up our world’s
heritage
+ info: http://www.unesco.org/archives/multimedia/index.php?id_page=91&pattern=Historic%20places
Découverte du tombeau d'une chanteuse de la 22e dynastie dans la Vallée des Rois - Egypte
Des archéologues suisses ont découvert un nouveau tombeau dans la Vallée des Rois, a annoncé le ministère égyptien des Antiquités, le 15 janvier 2012. Il appartenait à une chanteuse de la 22e dynastie, fille d’un grand prêtre d’Amon. Son cercueil, intact, n’a pas encore été
ouvert. C’est la première fois qu’une tombe non royale est retrouvée sur le site.
+ info: http://www.artclair.com/site/archives/docs_article/96419/decouverte-du-tombeau-d-une-chanteuse-de-la-22e-dynastie-dans-la-vallee-des-rois-.php
Join The Effort To Preserve The Serengeti - Friends of Serengeti
Pressures on the Serengeti ecosystem have become critical.
Population has soared, habitat is being lost, and poaching, roads, towns, and mines threaten this priceless ecosystem. Irreversible damage to the Serengeti ecosystem would devastate tourism throughout the region
and have a cascading effect on other natural areas in Africa and around the world. Threats to the Serengeti, an icon of World Heritage Sites, represents a threat to the UNESCO World Heritage concept itself.
+ info: http://www.responsibletravelreport.com/regional-news/africa/2567-friends-of-serengeti-press-release
Le Val de Loire, destination favorite des tours-opérateurs pour les séjours à Vélo
C’est ce qui ressort de l’étude publiée par la direction générale de la compétitivité, de l'industrie et des services (DGCIS) qui analyse les séjours à vélo proposés en France par les tours-opérateurs (TO) français et étrangers en 2011. Alors que l’aménagement de l’itinéraire La Loire
à Vélo sera achevé en 2012, l’attractivité du Val de Loire s’est renforcée en 2011 avec une progression de 29% de TO y proposant des circuits, eux-mêmes en hausse de 28%.
+ info: http://www.valdeloire.org/Actualites/Articles/Tous/Le-Val-de-Loire-destination-favorite-des-tours-operateurs-pour-les-sejours-a-Velo |
Convegno Internazionale. Filosofia della Conservazione e prassi del Restauro. Roberto Di Stefano
November 2012
Nápoles. Italia
Organizadores: Nel quarantesimo anniversario della Convenzione mondiale per il patrimonio culturale e naturale del 1972 l’UNESCO, insieme al l’ICOMOS
Contacto: convegnointernazionaleRDS@gmail.com
FECHA LÍMITE: 15 feb 2012
+ info: http://www.esempidiarchitettura.it/ebcms2.lm.php
Consultancy notice: Training on World Heritage Site branding and management, Governance of Local Sustainable Development
The Consultant shall prepare the training workshop, intervene in it as a trainer in late February (5 days required in Montenegro, dates still to be defined), then come back to Montenegro for the coaching of Stakeholders Platform in the course of March 2012 (3 days required in
Montenegro, dates still to be defined).
--
Organizadores: UNDP, FAO, UNEP and UNIDO in Northern Montenegro, “Sustainable Development Governance in the Durmitor Area in Montenegro” (DURMITOR) co-funded by the Veneto Region; Region : Durmitor area (UNESCO WH site and Tara River Basin Biosphere Reserve)
Contacto: a.katnic(at)unesco.org
FECHA LÍMITE: 20 ene 2012
+ info: http://www.unesco.org/new/en/venice/about-this-office/single-view/news/consultancy
Exposition - Arles, Les fouilles du Rhône - Un fleuve pour mémoire - Le Louvre
09 marzo - 25 junio 2012
Paris. Francia
Organizadores: Le Louvre
Contacto: info@louvre.fr
+ info: http://mini-site.louvre.fr/trimestriel/2012/1/#/8
Primer Congreso Internacional de Buenas Prácticas en el Patrimonio Mundial: Arqueología
09 abril - 13 abril 2012
Menorca. España
Organizadores: Universidad Complutense de Madrid, bajo el patrocinio del Consell Insular de Menorca y el Institut Menorquí d'Estudis
Contacto: congresopatrimonio.menorca@cime.es
+ info: http://www.congresopatrimoniomundialmenorca.cime.es/
X Encuentro sobre manejo y gestión de centros históricos
15 mayo - 18 mayo 2012
La Habana Vieja. Cuba
Organizadores: La Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana, la Oficina Regional de Cultura para América Latina y el Caribe de la UNESCO, y la Unidad de América Latina y el Caribe del Centro de Patrimonio Mundial de la UNESCO
Contacto: manejoygestion@ohc.cu
+ info: http://www.planmaestro.ohc.cu/index.php?id=38
Colloque international - Lieux et enjeux de mémorie dans le sud-ouest du Burkina
27 junio - 29 julio 2012
Gaoua. Burkina Faso
Organizadores: Université de Ouagadougou
Contacto: Pr Magloire SOME : cerleshs@univ-ouaga.bf; cerleshs@rocketmail.com;
Dr Lassina SIMPORE : mkelassane@yahoo.fr
+ info: universidadypatrimonio.net/doc/LIEUX&ENJEUXdeMEMOIRE_JUN2012.doc
Llamada de ponencias - PATRIMONIUM: Segunda Conferencia Internacional
26 septiembre - 28 septiembre 2012
Clermont-Ferrand y Le Puy-en-Velay. Francia
Organizadores: Centre Michel de l’Hospital, Law & Political Science School of University of Clermont-Ferrand and Renmin University of China - Law School
Contacto: Aurélien ANTOINE (aurelien.antoine@u-clermont1.fr)
FECHA LÍMITE: 15 mar 2012
+ info: http://www.droit.u-clermont1.fr/patrimonium-2011-2012.html |
Aménagements paysagers de la fortification bastionnée - Actes de la Table ronde du Réseau Vauban. Longwy (France) 2008
Cette publication est la première d’une série de cahiers édités par le Réseau des sites majeurs de Vauban. Elle recueille les communications et débats de la table ronde internationale qui s’est déroulée en avril 2008 à Longwy.
+ info: http://www.sites-vauban.org/Realisations-du-Reseau
Sites fortifiés, territoires de projet - Actes du Colloque du Réseau Vauban - Juillet 2010
L’ouvrage présente, à travers une dizaine de témoignages d’élus et d’architectes, urbanistes et paysagistes, des éléments de réponse à des questions telles que : Quelles sont les perceptions contemporaines des sites fortifiés ? Comment les mettre en valeur ? Et au-delà comment
peut-on s’appuyer sur ces espaces architecturaux, urbains et paysagers pour concevoir des projets de territoires pour demain ?
Deux architectes de renom, Philippe Prost et Dominique Perrault, se sont livré à un exercice de regards croisés sur le thème Le mur.
+ info: http://www.sites-vauban.org/Realisations-du-Reseau
MANUEL SCOLAIRE A L'USAGE DES ENSEIGNANTS DES ECOLES ET COLLEGES - Les fortifications de Vauban - Lectures du passé, regards pour demain
Comité de rédaction : Alexandra Baudinault, Edith Fagnoni, Nicolas Faucherre, Marie Mongin, Bertrand Pleven, Marieke Steenbergen, Elisabeth Szwarc, Michèle Virol.
Edité par le Réseau Vauban, ISBN 978-2-39991-2-3, août 2011
En cohérence avec la dynamique de l’Unesco pour sensibiliser le jeune public aux valeurs du patrimoine mondial, cette publication du Réseau Vauban à destination des enseignants du 3e cycle du primaire et du collège, adopte une approche pluridisciplinaire, abordant aussi bien
l’histoire, la géographie, l’histoire des arts et l’instruction civique tout comme des notions algébriques et géométriques…
+ info: http://www.sites-vauban.org/Manuel-pedagogique
Revista Patrimonio Mundial n°61 - Bosques del patrimonio mundial
Revista: 7,50 €
2011 / ISBN 92-3-3WH006-1
Redactado por especialistas y magníficamente ilustrado, cada número propone un viaje de descubrimiento de famosos sitios del Patrimonio Mundial, dando prioridad al respecto de la diversidad cultural. Presenta además un panorama de la actualidad y de las prácticas y técnicas más
sobresalientes en este ámbito.
Con su suscripción a Patrimonio Mundial contribuirá no solo a la promoción de nuestra herencia común pero también garantizará su protección para las generaciones futuras.
+ info: http://whc.unesco.org/en/review/61
World Heritage Series n°30 - Adapting to change: the state of conservation of World Heritage forests in 2011
Beyond providing an overview of the state of conservation of World Heritage forests in general, this publication attempts to provide some welcome thoughts on the relationship between World Heritage forests and their surrounding landscapes, and on mechanisms that could be
applied to ensure that this relationship is mutually beneficial alongside social, economic and environmental criteria. I am convinced that the World Heritage Convention can be effectively leveraged to bring about such positive contributions, and I look forward to seeing tangible results
on the ground.
+ info: http://whc.unesco.org/en/series/30/
SUR LE CHEMIN DE SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE - LA VIA DE LA PLATA ET LE CAMINO SANABRÉS
François LEPÈRE, Yvette TERRIEN, Céline HECKMANN
Lepère éditions
210 pages, format A5. 2011 - 230 grammes
Les 1000 km entre Séville et Saint-Jacques sur la Via de la Plata, le camino Sanabrés. Ouvrage tout en couleurs de 230 grammes, explicatif du sentier à suivre, avec les cartes des grandes villes traversées et la localisation des hébergements sur ces cartes. Carte en couleur 1/100
000e. Un itinéraire précis, détaillé jusqu'à la moindre route, le moindre carrefour. Les commerces, les gîtes pèlerins, les pensions où dormir à petit prix. Une présentation du patrimoine Jacquaire le long de la voie.
+ info: http://www.chemins-compostelle.com/Bibliotheque/bib-guides-pratiques-ES.html
Chemins de Saint Jacques de Compostelle - Le Chemin portugais - La Via Lusitana
André DEHNEL, François LEPÈRE
Lepère éditions
Le guide pratique du Chemin du Portugal (Via lusitana) qui relie en 26 étapes Lisbonne à Saint-Jacques-de-Compostelle en passant par Fatima, Coimbra et Porto. Descriptif d'itinéraire précis, cartes topographiques en couleur, hébergements, profils d'altitude, notices historiques et
culturelles.
+ info: http://www.chemin-compostelle.fr/boutique-livre-11-Lisbonne--Fatima-Coimbra-Porto-St-Jacques-de-Compostelle.htm |