www.upv.es
 
 
Forum UNESCO-Université et Patrimoine (FUUP) est un Projet de l'UNESCO pour la mise en oeuvre d'activités visant à protéger et à sauvegarder le patrimoine culturel, par le biais d'un réseau informel d'institutions de l'enseignement supérieur. FUUP est placé sous la responsabilité commune du Centre du Patrimoine Mondial de l'UNESCO et de l'Université Polytechnique de Valencia (UPV), Espagne. Ce site web n'est pas un site officiel d'UNESCO, mais un site créé et géré par l'UPV dans le cadre du projet FUUP.  
 
English . Français . Español  
 
    Accueil - Liens - Contact S'INSCRIRE  
 
 
 
 
   

 

Nouvelles

Les nouvelles sont classifiés par les thèmes suivants:

01.- Forum UNESCO - Université et Patrimoine
02.- Patrimoine Mondial
03.- Autres Conventions de l'UNESCO relatives à la Culture
04.- Musées
05.- Patrimoine culturel
06.- Autres conventions internationales relatives au patrimoine naturel
07.- Patrimoine naturel
08.- Activités du Directeur général de l'UNESCO relatives au patrimoine
09.- Distinctions, Prix, Bourses, Concours et Offres d'emploi
10.- Divers
 
Publications
Publications

Conventions relatives au patrimoine naturel

31 mars

  • [english] Healthy biodiversity is no luxury - it's the foundation of all life on earth
    IUCN calls for a clear post-2010 Strategic Plan on Biodiversity. We have failed to meet the target adopted through the Convention on Biological Diversity to reduce the rate of biodiversity loss by 2010 and we are currently witnessing the greatest extinction crisis since dinosaurs disappeared from our planet 65 million years ago. Urgent action is needed to avoid potentially catastrophic consequences, both for nature and for people around the world.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/media/materials/releases/?4962/Healthy-biodiversity-is-no-luxury---its-the-foundation-of-all-life-on-earth

30 mars

  • CITIES - La conférence se termine sans aucune nouvelle espèce de requin dans ses filets
    24 propositions acceptées, 10 rejetées et 7 retirées. La prochaine réunion des pays membres aura lieu à Bangkok en 2010.
    Après deux semaines de débats intenses, la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITIES) se termine sans se mettre d'accord sur de nouvelles mesures pour protéger les espèces marines. Plus de 150 gouvernements étaient représentés à la réunion. Ils ont cependant adopté des mesures afin de renforcer la bonne gestion de la faune (pour plusieurs espèces de reptiles) et afin de combattre le trafic illégal de produits issus de tigres et de rhinocéros. Toute une série de règles commerciales concernant un large éventail d'espèces végétales et animales ont notamment été mises à jour.
    Plus information : http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?
    DocumentID=617&ArticleID=6515&l=en

26 mars

  • [english] Time for closer collaboration on wildlife trade - 15th Meeting of the Conference of the Parties (CoP15) - CITES
    Doha, Qatar, Thursday 25 March 2010 (IUCN) – It’s time for joint action and for regulatory bodies to work together to ensure the continued survival of species threatened by wildlife trade, says IUCN at the end of the 15th Meeting of the Conference of the Parties (CoP15) to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES), in Doha, Qatar.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/media/materials/releases/?4979/Time-for-closer-collaboration-on-wildlife-trade
  • [english] Only one in four shark proposals adopted at CITES
    Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES) voted in favour of only one of four proposals to list shark species under CITES Appendix II, which requires international trade to be monitored and regulated. A European Union proposal to list the porbeagle shark – a close relative of the great white shark – on Appendix II was adopted by a 67 per cent majority with 86 Parties in favour and 42 opposed. Proposals to list hammerhead, oceanic whitetip, and spiny dogfish sharks failed to achieve the required two-thirds majority of votes.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/media/materials/releases/?4966/Only-one-in-four-shark-proposals-adopted-at-CITES
  • [english] IUCN Red List of Threatened Species - Sturgeon more critically endangered than any other group of species
    Eighty five percent of sturgeon, one of the oldest families of fishes in existence, valued around the world for their precious roe, are at risk of extinction, making them the most threatened group of animals on the IUCN Red List of Threatened Species™. The latest update of the Red List assessed the status of 18 species of sturgeon from all over Europe and Asia and found that all were threatened.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/media/materials/releases/?4928/Sturgeon-more-critically-endangered-than-any-other-group-of-species

24 mars

  • Déclaration d'Ahmed Djoghlaf, Secrétaire exécutif de la Convention sur la diversité biologique, à l'occasion de la neuvième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages, Cali, Colombie, 22 Mars 2010
    Plus information en anglais : http://www.cbd.int/doc/speech/2010/sp-2010-03-22-abs9-en.pdf
  • La Journée Mondiale des Oiseaux Migrateurs 2010 met l’accent sur les oiseaux migrateurs globalement menacés
    Les Secrétariats de l'Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie (PNUE/AEWA) et de la Convention sur les espèces migratrices (PNUE/CMS) du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) sont heureux d’annoncer que le compte à rebours de la Journée Mondiale des Oiseaux Migrateurs 2010 a commencé. Cette campagne de sensibilisation de deux jours, organisée dans le monde entier pour la cinquième année consécutive, aura lieu les 8 et 9 mai 2010.
    La Journée Mondiale des Oiseaux Migrateurs (JMOM) a pour objectif d’inspirer les gens à agir en faveur de la conservation des oiseaux migrateurs et d’encourager les autorités nationales, les organisations non gouvernementales (ONG), les clubs et associations, les universités, les écoles et tous les individus, dans le monde entier, à organiser chaque année des manifestations et des programmes qui aident à attirer l’attention sur les oiseaux migrateurs autour d’un thème central. Le thème de cette année est “Sauvons les oiseaux migrateurs menacés - chaque espèce compte !” II est étroitement lié à l’Année internationale de la biodiversité (AIB) 2010 déclarée par les Nations Unies.
    Plus information : http://www.unep-aewa.org/news/news_elements/2010/wmbd2010_fr.htm
  • [english] CMS and CITES - MEA Synergy in Action
    The CMS and CITES Secretariats have presented to delegates at the CITES COP highlights of the joint work being undertaken on species common to the appendices of both Conventions. David Morgan (CITES) introduced the event and explained the context in which collaboration takes place. Elizabeth Mrema (CMS) outlined the similarities and differences between the two Conventions, and in particular the significance of the appendices. Melanie Virtue (CMS) then ran through the collaborative activities for 4 key species and species groups: sharks, elephants, saiga antelope and gorillas. Veronique Herrenschmidt, a consultant working for both CITES and CMS, rounded the presentations off with some practical examples.
    Plus information en anglais : http://www.cms.int/news/PRESS/nwPR2010/03_mar/synergy_in_action.pdf

23 mars

  • [english] Statement by Anada Tiéga, Secretary General, Ramsar Convention on Wetlands on the occasion of World Water Day - 22 March 2010
    World Water Day is the occasion for the Ramsar Secretariat to join with the IRC International Water and Sanitation Centre and individuals around the world to actively engage in addressing wise use of water to maintain its quality. The theme of this year’s World Water Day, “Clean water for a healthy world”, underlines the need to raise awareness about preserving healthy ecosystems and restoring degraded wetland ecosystems. There are too many examples of water pollution with dramatic impact on human well-being. It is time we take measures to address the increasing global water challenge.
    Plus information en anglais : http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-news-archives-2010-wwdst/main/ramsar/1-26-45-437%5E24516_4000_0__

22 mars

  • [english] CITIES - Scientists meet in Doha to discuss global trade in timber and wild plants
    Top on the agenda mahogany, cedar, ramin, candelilla, agarwood, Guaiacum and other
    plants valued for their wood, medicinal, ornamental or other qualities

    Top experts attending the ongoing meeting of the triennial general assembly of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) will consider how best to regulate trade in wild plants and products such as musical instruments, cancer medicines, lipsticks, emulsions, polishes, gums, cosmetics, perfumes and many other products containing wild plants protected by CITES.
    Plus information en anglais : http://www.cites.org/eng/news/press/2010/20100314_timber.shtml
  • [english] CITIES - Internet – good or evil for wildlife?
    Internet and new Information and Communication Technologies (ICTs) are impacting on the conservation of wild fauna and flora in many significant ways, and countries have been turning their attention to their growing importance. They recognize that they will face difficulties to control wildlife trade under CITES if they lack adequate access to the Internet and other new communication tools.
    Plus information en anglais : http://www.cites.org/eng/news/press/2010/20100316_internet-trade.shtml
  • [english] More terrestrial fauna placed under CITES - Proposal to regulate trade in red and pink corals widely used in jewellery defeated again
    A two-week meeting of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) decided by consensus today to include several reptiles and amphibians from Central America and the Islamic Republic of Iran in its lists.
    Plus information en anglais : http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?
    DocumentID=617&ArticleID=6506&l=en
  • [english] Trees used in cosmetics industry protected by CITES
    Delegates at the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES) conference decided yesterday to add two trees from South America, which produce aromatic oils that are used in the cosmetics industry, to the list of species whose trade will be regulated by delegates. Palo Santo (Bulnesia sarmiento) and the Brazilian rosewood (Aniba rosaeodora) will be included in Appendix II of the Convention, which allows for regulated trade. These measures will come into force in 90 days.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/knowledge/news/focus/2010_wildlife_trade/news/?4933/Trees-used-in-cosmetics-industry-protected-by-CITES
  • [english] CITIES - Yemen takes leap forward in leopard conservation
    Numbers of the Arabian leopard, found only on the Arabian peninsula, are declining. The leopard is listed on IUCN’s Red List of Threatened Species™ as Critically Endangered and is thought to be extinct in Jordan, Egypt’s Sinai peninsula and the United Arab Emirates. Conservation efforts have been hampered by a lack of information on how many Arabian leopards are still in the wild.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/knowledge/news/focus/2010_wildlife_trade/news/?4947/Yemen-takes-leap-forward-in-leopard-conservation
  • [english] CITES enters second week of discussions
    Over the past week, Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES) have been discussing the regulation of trade in a wide variety of species, including Bluefin tuna, polar bears, tigers, rhinos, sharks and the Brazilian rosewood tree, to name just a few. This is the 15th Conference of the Parties (CoP) to CITES. Sue Mainka, IUCN's Head of Delegation to CITES and Head of IUCN's Science and Learning, looks back at the first week of discussions and forward to what will be on the agenda for the second week of the conference in Doha, Qatar.
    Plus information en anglais : http://www.iucn.org/knowledge/news/focus/2010_wildlife_trade/news/?4946/CITES-enters-second-week-of-discussions
  • Le Brésil inscrit un important parc marin
    Le Secrétariat a le plaisir d’annoncer que le Brésil vient d’inscrire sa 11e zone humide d’importance internationale, l’inscription ayant pris effet le 2 février 2010, Journée mondiale des zones humides. Le Parc national marin Abrolhos (91 300 hectares, 17°49’S-38°49’O) se divise en deux secteurs distincts : a) les récifs de Timbebas et b) l’archipel Abrolhos et Parcel dos Abrolhos. On y trouve une mosaïque de milieux marins et côtiers – récifs coralliens, bancs d’algues, mangroves, plages et bancs de sable – où vivent des espèces inscrites sur la Liste rouge de l’UICN des espèces menacées comme la tortue luth (Dermochelys coriacea) et la tortue à écaille (Eretmochelys imbricata) et d’autres espèces en danger et vulnérables telles que le caret (Caretta caretta), la tortue verte (Chelonia mydas), le mégaptère (Megaptera novaeangliae), des coraux (Millepora nitida) et de nombreuses espèces de poissons menacées comme les mérous.
    Plus information : http://www.ramsar.org/cda/fr/ramsar-news-archives-2010-brazil11/main/ramsar/1-26-45-437%5E24502_4000_1__

18 mars

  • Le PNUE se félicite des efforts de quatre pays pour protéger la grue de Sibérie
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) a felicité mercredi les efforts de la Chine, de l'Iran, du Kazakhstan et de la Russie pour protéger la grue de Sibérie, un oiseau migrateur menacé d'extinction. Ces quatre pays se situent sur les routes de migration de cet oiseau, qui parcourt chaque année une distance de 5.000 km depuis ses lieux de nidification dans le nord de la Sibérie pour passer l'hiver en Iran et dans le sud de la Chine, précise le PNUE.
    Plus information : http://www.scwp.info./
  • [english] Travel report from Vainuupo Jungblut, Ramsar Officer – Oceania Region
    Vainuupo Jungblut, Ramsar Officer – Oceania Region, represented the Convention at a pre-inception workshop for the Mangrove Ecosystems for Climate Change and Livelihood (MESCAL) project led by IUCN Oceania, 10 to 12 February, Solomon Islands. The main goal of the Mangrove Ecosystems Climate Change and Livelihood (MESCAL) project is to help reverse recent trends in the loss of mangroves, increase resilience of the people of the Pacific to climate change and provide natural insurance against the effects of climate change and extreme events. This 5-year project, due for completion at the end of 2013, focuses on adaptation of mangrove ecosystems to climate change involving five Pacific Island Countries - Samoa, Fiji, Tonga, Solomon Islands and Vanuatu.
    Plus information en anglais : http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-news-archives-2010-mescalworkshop/main/ramsar/1-26-45-437%5E24501_4000_0__
  • Le gouvernement de la Finlande annonce un appui international pour soutenir la diversité biologique en association avec l'initiative LifeWeb - Implementation of the CBD Programme of Work on Protected Areas
    (en anglais) The Prime Minister of Finland, Matti Vanhanen, announced today in Dar es Salaam that Finland will support Tanzania under the LifeWeb Initiative. This is the result of cooperation between Finland’s Ministries of Environment and of Foreign Trade and Development. The LifeWeb Initiative is a partnership platform to strengthen financing for protected areas to conserve biodiversity, secure livelihoods and address climate change, through implementation of the CBD Programme of Work on Protected Areas.
    Plus information en anglais : http://www.cbd.int/doc/press/2010/pr-2010-03-16-lifeweb-en.pdf

17 mars

  • La nuit de la biodiversité, le 19 et 20 mars 2010
    11 Parcs naturels régionaux vous invitent à venir découvrir, en famille, l’activité de la nature au crépuscule et dans la nuit, une sortie originale à ne pas manquer en cette année internationale de la biodiversité…
    Plus information : http://www.biodiversite2010.fr/La-nuit-de-la-biodiversite-le-20,249.html
  • Portail français de l'année internationale de la Biodiversité
    Un point d'entrée unique pour tout savoir sur la Biodiversité, les initiatives françaises en faveur de la Biodiversité et les manifestations organisées pour cette année internationale, près de chez vous. Le portail français de l'Année internationale de la Biodiversité a ouvert au début du mois de mars 2010. Son contenu s'enrichira tout au long de l'année, afin de rendre compte des actions menées.
    Plus information : http://www.cursus.edu/?module=directory&action=getMod&subMod=PROD&uid=14164
  • [english] CITES world conference to look at wildlife trade rules. Doha (Qatar), 13-25 March 2010
    Some 1,500 delegates representing more than 170 governments, indigenous peoples, non-governmental organizations and businesses will attend the triennial world conference of the Convention on the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) which kicks off in Doha on 13 March. Bluefin tuna, elephant populations and a wide range of sharks, corals, polar bears, reptiles, insects and plants are top of the agenda for the two-week meeting. CITES Secretary General Willem Wijnstekers thanked Qatar for hosting the meeting and noted that existing and new challenges require increased political support for the 35-year old treaty to match present day demands.
    Plus information en anglais : http://www.cites.org/eng/cop/index.shtml
  • CITIES : Des initiatives pour démanteler les réseaux criminels impliqués dans le braconnage du tigre et du rhinocéros
    Les délégués et les experts qui participent à la Convention sur le commerce international des espèces menacées (CITIES) à Doha, au Qatar vont discuter cette semaine de l'état critique de l'espèce du tigre sauvage et de la nature du braconnage et du commerce illégal de l'espèce. Le secrétariat de la convention, en collaboration avec INTERPOL, appelle les pays à rassembler et soumettre des informations à propos des crimes commis à l'encontre des tigres, pour que celles-ci puissent être analysées et que des stratégies efficaces contre le braconnage puissent être développées. Au début du 19e siècle, on trouvait des tigres partout en Asie, la population était estimée à 100 000 têtes, les estimations actuelles indiquent qu'il ne reste plus que 3200 de ces tigres dans la nature. Aujourd'hui les tigres sont principalement tués pour leur peau, mais toutes les parties du corps de l'animal peuvent être utilisées à des fins décoratives ou médicinales (médecine traditionnelle). L'habitat des tigres se réduit de manière constante, ils sont obligés de vivre sur des surfaces de plus en plus réduites, dès lors certaines populations sont littéralement au bord du gouffre de la disparition.
    Plus information : http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?
    DocumentID=617&ArticleID=6497&l=fr
  • Exposition itinérante Année internationale de la biodiversité (AIB)
    L’UNESCO en collaboration avec le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CDB), le Fonds pour l’Environnement Mondial (FEM), le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) et Centre-Sciences, Orléans, Centre de promotion de la Culture Scientifique Technique et Industrielle de la région Centre (CCSTI) - concepteur et producteur d’expositions scientifiques itinérantes ont uni leurs efforts afin d’organiser une exposition itinérante dont le but est de promouvoir les messages clés de l’AIB sur la biodiversité.
    Plus information : http://portal.unesco.org/science/fr/ev.php-URL_ID=8335&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
  • [english] United States to Support Trade Restrictions on Bluefin Tuna, Polar Bears, and Other Imperiled Species at CITES Conference in Qatar
    Assistant Secretary of the Interior for Fish and Wildlife and Parks Tom Strickland today said the United States will support trade restrictions on bluefin tuna, polar bears, and imperiled corals and sharks among other proposals at the meeting of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) that begins next week.
    Plus information en anglais : http://www.fws.gov/news/NewsReleases/showNews.cfm?newsId=544DA6DA-D2DE-FE8E-89937B56B389EF8D
 
 
Publications N.57
 

En cette Journée Mondiale de l’Eau, un rapport des Nations Unies démontre le rôle des forêts et zones humides pour une eau propre et un monde en santé.
Pour souligner la Journée Mondiale de l’Eau et mettre l’emphase sur le lien entre la diversité biologique et l’eau propre, le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CDB) a lancé aujourd’hui L’eau, les zones humides et les forêts : Revue des liens écologiques, économiques et politiques. Le rapport, produit en collaboration avec le Secrétariat de la Convention de Ramsar relative aux zones humides et d’autres partenaires, vise à encourager une sensibilisation accrue du rôle crucial joué par les forêts et les zones humides dans le maintien de la disponibilité et de la qualité de l’eau, primordial au bien-être des humains.
http://www.ramsar.org/cda/en/ramsar-news-archives-2010-cbd2010/main/ramsar/1-26-45-437%5E24519_4000_0__

 
 
 

Liens

Dernier bulletin d'information Forum UNESCO
Valencia, Espagne


 
^haut^
Accueil - Liens - Contact
English . Français . Español
Réseau Forum UNESCO - Membres - Recherche - Activités - Actualités